Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Paul123
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Paul123
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 21 - 40 av ca. 42
<<
Forrige
1
2
3
Neste
>>
30
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
Αναμνήσεις φÎÏνουν οι ωÏαίες στιγμÎÏ‚.
b.e.: "anamnhceic fernoun oi wraiec ctigmec"
Oversettelsen er fullført
Great moments bring memories.
Los recuerdos traen los buenos ...
164
Kildespråk
El asambleista de Pais, Carlos Victor Zambrano,...
El asambleista de Pais, Carlos Victor Zambrano, se mostro conforme con el avance de las investigaciones iniciadas para dar con los responsables del asesinato de su essposa ocurrido el 27 de mayo pasado.
Oversettelsen er fullført
The assemblyman of PAIS, Carlos ...
207
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ΣήμεÏα είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδεÏφό μου".
ΣήμεÏα είναι η εβδομάδα "Αγαπώ τον αδεÏφό μου". Αν Îχεις αδεÏφό που σε Îχει κάνει να γελάσεις, σου Îχει σκουπίσει τα δάκÏυα, σε Îχει αγκαλιάσει, σε Îχει δει να πετυχαίνεις, σε Îχει δει να σκοντάφτεις βάλε αυτό στην κατάσταση σου! Αν Îχεις Îναν καταπληκτικό αδεÏφό.
b.e.: ΣΗΜΕΡΑ ΕΙÎΑΙ Η ΕΒΔΟΜΑΔΑ: "ΑΓΑΠΩ ΤOΠΑΔΕΡΦO
ΜΟΥ." ΑΠΕΧΕΙΣ ΑΔΕΡΦΟ ΠΟΥ ΣΕ ΕΧΕΙ ΚΑÎΕΙ ÎΑ ΓΕΛΑΣΕΙΣ, ΣΟΥ ΕΧΕΙ ΣΚΟΥΠΙΣΕΙ
ΤΑ ΔΑΚΡΥΑ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΑΓΚΑΛΙΑΣΕΙ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ ÎΑ ΠΕΤΥΧΑΙÎΕΙΣ, ΣΕ ΕΧΕΙ ΔΕΙ
ÎΑ ΣΚΟÎΤΑΦΤΕΙΣ,ΒΑΛΕ ΑΥΤΟ ΣΤΗΠΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΟΥ! ΑΠΕΧΕΙΣ ΕÎΑΠΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΟ
ΑΔΕΡΦΟ"
Oversettelsen er fullført
Hoy es la semana «Amo a mi hermano»
Today is the "I love my brother" week
73
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook
Έι, όταν κάποιος σου μιλάει στο facebook ακοÏγεται Îνας άλλος ήχος από αυτόν που ακουγόταν!:D
help please ^^
b.e.:"ei otan kapoios so milaeii st fb akogetaii enas allos hxos ap auton po akogotan.! :D"
Oversettelsen er fullført
Sonido de Facebook
Som do Facebook.
Sound of Facebook
63
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω
Άσε με κοντά εμάς να φÎÏω,
άλλο δεν ζητώ εσÎνα θÎλω
ΠεÏιμÎνω να Ïθεις ξανά...
b.e.:ace me konta emac na ferw allo dn zhtw ecena 8elw..
Perimenw na r8eic 3ana ..
pleasee ... espero que alguien me ayude, con la escritura graciass .. help me please ^_^♥
Oversettelsen er fullført
Lyrics
Déjame hacernos acercar
41
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου
Τα ΧÏιστοÏγεννα αυτά θÎλω το δώÏο μου...να είσαι εσÏ.
b.e.: ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕÎÎΑ ΑΥΤΑ ΘΕΛΩ ΤΟ ΔΩΡΟ ΜΟΥ... ÎΑ'ΣΑΙ ΕΣΥ
help me ^^
Oversettelsen er fullført
This Christmas I want my present to be...you.
Regalo
21
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
Σ'αγαπώ κι ας μην το θες...
b.e.: s agapw kai as min to thes ...
(sorry.... for the bad writing)
Spanish or english pleasee... thanksssss! =D
Oversettelsen er fullført
I love you even if you don't want me to...
Te amo
19
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Σε θÎλω όσο τίποτα άλλο.
Σε θÎλω όσο τίποτα άλλο.
b.e.: Se 8eLw oso Tipota allo
pleasee help me ^^
Oversettelsen er fullført
I want you more than anything else.
Te deseo más que nada en el mundo.
79
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Îœ'αÏÎσει να μη λÎω πολλά, μη λÎω ...
Îœ'αÏÎσει να μη λÎω πολλά, μη λÎω πολλά
Îœ'αÏÎσει να κοιτάω ψηλά, κοιτάω ψηλά
στ'απÎÏαντα Ï„ÏαγοÏδια.
b.e."
maresei na mn lew polla..mn lew polla..
marecei na koitaw pciLa.koitaw pcila..
ct aperanta trago0dia."
English or espanish pleasee *_* ^^
Perdonen por la mala escritura ...
Sorry for the bad writing ...
Oversettelsen er fullført
Me gusta no hablar mucho, no hablar...
Song lyrics
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
Î‘Ï†Î¿Ï ÏƒÎµ γουστάÏω και με γουστάÏεις γιατί δεν τα φτιάχνουμε;
b.e."Afou se Goustarw Kai Me Goustareis Giti dn Ta ftiaxnoume???"
Oversettelsen er fullført
Sinceyou like me and I like you...
Si te gusto y tú me gustas, ¿por qué no salimos juntos?
<<
Forrige
1
2
3
Neste
>>